Jason Contour savetodavno, uslužni i turistički d.o.o. i Sziki Naturističko društvo
(6791 Szeged-Kiskundorozsma, Vereshomok dűlő 1.)
Naturistička Plaža i kamp
- detaljan opis pravila oko funkcionisanja u dajem tekstu KUĆNI RED
- U kupališnoj sezoni od 1. maja do 19. septembra plaža svakodnevno je otvorena od 8 do 19 časova a auto kamp je permanentno otvoren.
Kod dolaska gostiju autokampa zauzimanje smeštaja je u 14 časova a na dan odlaska je napuštanja smeštaja u 10,30 časova. Za dalje zadržavanja na plaži se posebno naplaćuje.
Gosti plaže mogu da ulaze u kamp jedino na poziv gostiju iz kampa.
U prosotrijama velnes brvnare (sauna, džakuz, fitnes, WC, tuševi,) samo na recepciji unapred priljavljeni gosti mogu da se zadržavalju.
Posle zatvaranja gosti plaže moraju da napuste teritoriju plaže.
- 2. Plaža i kamp su zatvorenog karaktera gde mogu da borave samo registrovani članovi Naturističkog društva Sziki i njihovi gosti. U autokampu može se boraviti samo sa važećom ulaznicom ili sezonskom kartom ili na drugi način registrovanom ulaznicom.
Za ostavljene stvari gostiju ne odgovaramo. A na čuvanju ostavljene predmete čuvamo bez materijalnog obeštećenja.
- 3. Plaža i kamp služi za odmor isključivo naturistima po lepom vremenu se očekuje i obavezno prisusustvo na teritoriji bez odeće.
Na plaži i u kampu za vreme kupanja i sunčanja nemojte koristiti kupaće kostime, kod žena je zbog fizioloških razloga dozvoljen periodično toples ali i očekujemo da izbegavaju kupanje isto iz higijenskih razloga.
Molimo naše nove goste da već pri prvoj poseti da zapaze ovdašnje naturističke navike i da pokušaju da se uklope i ponašaju shodno tome.
- 4. Po nepisanim posebnim pravilima ponašanja i navika na naturističkim plažama i kampovima izrazito zabranjena bila kakva provocirajuća seksualna aktivnost koja bi smetala ostalim posetiocima!
Zabranjeno snimanje, fotografisnje drugih i sa mobilnom telefonima bez njihove saglasnosti.
- 5. Kupanje je dozvoljeno samo na obeleženim mestima.
Kod tabli u jezeru sa natpisom „Mélyvíz” (Duboka voda) isključivo plivači mogu da se kupaju.
Koji ne znaju plivati i deca ispod 6 godina mogu da se kupaju isključivo u prisustvu roditelja u maloj obali jezera za njih označenim mestima. Na teritoriji plaže i kampa je zabranjen ribolov.
- 6. Po održavanim pravilima higijenskih uslova i čistoće vode za preventivno očuvanje javnog zdravlja i u interesu prijatnog provoda gostima plaže i kampa zabranjeno je bacanja smeća na celoj površini kampa i plaže uključuljući sve sadržalje (rekreativne, sportske i ostale) i zabranjeno je za kupanje odredjena jezera prljati ili ugrožavati život u njima na bilo koji način.
Molim da čuvamo čistoću toaleta.
Skupljanje smeća se vrši na odredjenim mestima i u postavljene palstične i metalne posude na teritoriji kampa i plaže, i na sportskim i rekreativnim i ostalim površinama.
- 7. Baviti se sportom može samo na odredjenim terenima, (turul i odbojka)
Rekviziti za sport se mogu preuzeti na porti, i uz pažljivo korišćenje i čuvanje se vraćaju osoblju na porti.
Za vreme kupanja, bavljenja sportom za vreme igara tu spada i vožnja čamcem ili vindserfing čuvajmo ostale prisutne i da se ne vodi takva aktivnost koja bi ugrožavala ostale goste njihov mir ili bezbednost.
Zs vrem bavljanja sportom ili za vreme igara treba se maksimalno truditi da ne ugrožava ili uništava biljni svet kampa, travnjak, drveće, žbunjeve ukrasno bilje.
Zabranjeno je oštećenje svih objekata na plaži..
- 8. Na teritoriji kampa iza 22 časova je zabranjeno svako galamljenje, vikanje, trčanje sve u interesu mirnog odmora gostiju kampa.
Velnes brvnara izuzev noćnih programa koje organizuje kamp radi do 22 sata.
Na teritoriji kampa svaka vrsta muzičke reprodukcije je dozvoljeno samo sa slušalicama. Na tertoriji kampa i parkinga glasno slušanje auto radija je zabranjeno.
- 9. Kuvati ili peći može se samo za to odredjenim tablama označenim mestima!
Za goste kampa rezervisanu kuhuinju gosti plaže ne mogu da koriste.
Zbog higijenskih razloga u bifeu ispod nastršnice i u velnes brvnari, stolice, klupe i ostala sedala se mogu koristitit isključivo sa ličnim peškirima.
Stolice i stolove i ostali pribor mogu se zauzeti samo za opravdani period korišćenja.
- 10. Na teritoriju kampa i plaže zabranjeno je unošenje životinja!
Gosti kampa svoje pse mogu držati isključivo vezano pored svojih šatora i kamp mesta. Šetnja pasa dozvoljeno isključivo van teritorije kampa.
11.Unešena vozila na teritoriju kampa treba ostaviti na označenim parkiralištima. Na spoljnom i unutrašnjem parkingu nije obezbedjeno čuvanje i za eventualno nastalu štetu ne snosimo odgovornost.
12.Može se zabraniti ulazak i isključiti sa teritorije u kampa ili plaže :
- a)ko se ne pridržava ovog kućnog reda ili ranije se nije pridržavao,
- b)ko je zarazno bolestan i znaci bolesti su uočljivi. (ulazak se može vezati za lekarsko uverenje).
- c)za pijane ili koji su već pre bili u takvom stanju,
- d)koji svojim ponašanjem izvršio delo siledžijstva (339.§.Kriv.zak.) ili protiv bludnog ponašanja 205.§.Kriv.zak.) počinio ili se može pisati na njegov teret, ili može biti na teret ostalih ili je bio na teret pre. Ovakvo ponašanje u podčlanku snosi za sobom i policijski postupak .
SVAKOM DRAGOM NATURISTI ŽELIMO PRILJATAN ODMOR I DOBRU ZABAVU I U INETRESU TOGA MOLI DA SE PRIDRŽAVATE I I PRIDRŽITE GORE NAVEDENOG
Szeged-Sziksósfürdő, 14.07 2012.
MP.
Rukovodstvo /Predsedništvo